因為糖果妹的出生,我們家添購了很多繪本,
畢竟圖書館的繪本經過眾多寶寶的手輪番摸摸看看,
總不免擔心對小寶寶來說比較會有衛生的顧慮,
再加上蘋果經過兩年多來每天固定大量的親子共讀時光,
對閱讀已經培養出相當程度的喜愛,
所以,媽媽我也跟著一段時間就會採購一些繪本,增添書櫃的豐富性。
我們用蘋果奶奶給蘋果的壓歲錢訂了巧虎寄送到奶奶家,
每個月都由奶奶親手把當月新的巧虎送到蘋果手中。
對老人家來說,這是很開心的一種送禮感受,
也可以避免老人家因為疼孫卻買了孩子不領情的禮物。
除了巧虎之外,蘋果媽都會以自我的喜好去買某些畫風的繪本,
不過,這些繪本都是以中文繪本或期刊為主,
某次逛博客來的時候,
看到美國專為六個月到三歲兒童所設計的英文兒童雙月刊BABYBUG,
上網估狗了一下,討論這份雙月刊的家長不算多,
有的人喜歡、有的人覺得還好,
反正我對新事物向來很有挑戰的勇氣,
就挑了兩本我喜歡的封面來試試看好了。
沒想到,
收到了我隨機挑選的兩期BABYBUG之後,蘋果極為捧場。
所以後來我又買了三期舊的BABYBUG來給蘋果看。
這總共五本的BABYBUG幾乎每次帶出門都可以讓蘋果專心的看很久,
她在家也經常會主動自己拿來看,
可以自讀也喜歡跟我們共讀,
眼看蘋果這麼捧場,也就讓我想找時間來跟大家分享這本台灣比較不常見的美國幼兒雙月刊。
(是說,最近四處趴趴造,很少有時間可以好好寫網誌,我有好多東西想要分享阿~)
這就是我們手上有的五期BABYBUG~
BABYBUG是專門設計給六個月至三歲的孩子看的英文雙月刊 (一年九本),
書的大小設計得很適合小小孩自己拿、也很輕薄,
所以我常隨手放兩本進蘋果的小背包,讓他自己揹畫畫本、畫筆和BABYBUG出門打發時間用。
博客來和台灣英文雜誌社上都是一本台幣260元/訂閱一年是九本台幣2340元,
BABYBUG的原價是$5塊美金/訂閱一年是$33.95美金,
雖然台灣訂起來比較貴,
但想一想,扣掉運費甚麼的,價差也還好,
BABYBUG每期都會有大約五種不同畫風的小故事,
Kim and Carrots是固定的專欄故事。
Kim and Carrots和小雷波波的風格很像,
都是由一個小小孩+一個最愛的寵物玩具和爸爸媽媽所組成的一些小小生活瑣事與互動。
我跟蘋果都好喜歡Kim and Carrots系列,
我還特地上網查了一下Kim and Carrots,
不過很可惜,Kim and Carrots似乎只有一本繪本,也不像小雷波波還有動畫,
好溫柔的Kim爸爸,我超喜歡Kim爸媽疼愛Kim的那些點點滴滴。
接下來就是我隨意的分享一些BABYBUG裡出現的畫風~
有壓克力原料的畫風,
像這篇就是用B寫成的一首小詩,有押韻,
BABYBUG裡常有這樣優美而可愛的童詩、搭配著畫,
還蠻適合作為有意讓孩子在繪本中輕鬆帶入英文啟蒙的方式。
BABYBUG也有這樣的版畫風格,
這篇事關於拍手的故事,也好可愛哩~
這是我最喜歡的一個短篇,
從可愛的小女孩Sally帶領孩子去認識太陽、月亮、雲和風,
色紙拼貼的貓頭鷹,
玩沙的故事,
夏天的散步,
姐姐帶著弟弟還牽著小狗一起去散步,
狗狗跟弟弟玩在地上打滾,姐姐摘起路邊的小花嗅著花香,
蘋果很喜歡這個小故事唷~
這篇則是透過貓咪滾球來認識棒球、橄欖球這些大中小的球類,
這個畫風很酷唷,他是用布織品拼貼出來的畫呢~
這個小女孩是不是很東方人的味道呢!
我超愛這幅畫,
爸爸媽媽、牽著小姊姊、抱著小寶寶,根本就是我們家的寫照嘛~
BABYBUG很令人稱許的一點,
就是期刊理有豐富的各色人種,
像是捲毛的非洲裔小女孩、前面的東方小女孩,還有Kim的白人小女孩。
BABYBUG裡頭有著各色人種的小孩作為小故事的主角,
也可以讓孩子體會到這個世界並非只有黃種人一種而已,
再加上BABYBUG畢竟是美國的幼兒刊物,
對於族群融合的觀念也處理得很好,這也是讓我很喜歡的原因之一。
像這張圖片,白人爸爸牽著混血小女孩玩耍的畫面,
是不是充滿了愛與祥和的氣息啊~
我超喜歡這個輪廓又深又開朗的混血小可愛。
這爸爸肩膀上扛著小寶寶的畫面,
是不是也超溫馨感人的阿~
接下來是蘋果看BABYBUG的畫面摟~
蘋果超喜歡BABYBUG的~
對了,每一期的BABYBUG封底都會有四個書裡曾出現過的圖案,
讓孩子可以回頭去找一找這些圖案在哪裡唷!
蘋果看的好專心,
蘋果對我說:媽媽,Kim跟我們一樣在玩黏土耶~
蘋果現在已經可以自己享受閱讀的樂趣,
我們母女倆經常這樣靜靜的一人坐在一邊看著自己的書陪著糖果妹,
蘋果看到喜歡的畫面也會主動跟我分享,
我超喜歡這樣的感覺呢~
我讀BABYBUG給蘋果聽,糖果妹也在旁邊一起分享~哈!
瞧糖果妹竟然也看得興味盎然,
BABYBUG真的是一本很不錯的英文幼兒期刊,
雖然他是針對六個月到三歲的寶寶所設計,
但畢竟蘋果不是在全美語的生活環境中長大,
這樣簡單的英文反而讓我覺得很適合做為孩子英文啟蒙的小幫手。
對我來說,
偶而念念簡單的英文繪本只是讓孩子明白「世界上的語言並非只有一種」這個概念,
並沒有要讓孩子立刻聽懂或理解另一種語言。
蘋果家的英文繪本還是都會以中文去敘述故事,
至於繪本裡的英文,
主要是幫助我用中文講故事給蘋果聽,
再來則是讓我隨性的朗讀這些小故事、短篇童詩給蘋果聽聽摟~
對BABYBUG有興趣的朋友可以到博客來看看唷!
博客來BABYBUG:請點我
台英社BABYBUG:請點我
留言列表